Situación del proyecto bilingüe de la CAM

En relación a la evolución y evaluación del proyecto de centros bilingües de la Comunidad de Madrid, la FAPA Francisco Giner de los Rios presentó una enmienda en el Consejo Escolar de la Comunidad con el objeto de instar a la Consejería de Educación a realizar una evaluación de la situación actual del proyecto de Colegios Bilingües. Esta enmienda se aprueba en noviembre del año 2008 con el siguiente texto:

El Consejo Escolar insta a la Consejería de Educación a realizar una evaluación de la situación actual del Proyecto de Colegios Bilingües pormenorizada de todos sus extremos, especialmente, de los resultados académicos, comparándolos con los obtenidos por los centros no bilingües en las diferentes materias impartidas, ya lo sean en Inglés o en Castellano, para extraer conclusiones que permitan asegurar que la extensión del Proyecto en el formato actual es beneficiosa o, en caso contrario, que aspectos deben modificarse sustancialmente para lograr el éxito del mismo. Asimismo, se debe realizar adecuadamente la atención del alumnado que por diversos motivos se incorpora a las aulas donde el Proyecto Bilingüe ya está en marcha y, por otro lado, debe abordarse con tiempo suficiente la continuidad del mismo en los Institutos de Educación Secundaria en cuya adscripción estén incluidos los centros de primaria que forman parte de él, teniendo en cuenta que, en muchos casos, las adscripciones son múltiples y se unirá alumnado perteneciente al Proyecto con otro que no ha estado inmerso en el mismo.

El Consejo Escolar de la Comunidad, presenta esta propuesta a la Consejería de Educación con el objeto de valorar la evolución del proyecto y si este es positivo, proponer su extensión a todos los centros mantenidos con fondos públicos. Y si no lo es, poner los medios para mejorarlo.

Hasta la fecha, este requerimiento no ha sido atendido por la Consejería.

Al no obtener respuesta, la FAPA Giner de los Ríos se propone realizar un estudio con los medios a su alcance. El resultado y sus conclusiones se muestran en el documento Informe sobre el Programa de Centros Bilingües de la Comunidad de Madrid, publicado en junio de 2009.

En la Comunidad de Madrid están funcionando dos programas bilingües distintos: uno iniciado a partir de 1996 desde el MEC, resultado de un convenio entre este Ministerio y el British Council; el otro iniciado en el curso 2004/2005 por la Comunidad de Madrid. Entre ambos existen notables diferencias, como muestra el resultado del estudio desarrollado por la FAPA (ver Informe sobre el Programa de Centros Bilingües de la Comunidad de Madrid, página 5).

El programa de la CAM, iniciado el curso 2004/2005 es el que engloba el mayor número de centros de Infantil y Primaria.

Las conclusiones a las que llega el estudio de la FAPA son completamente desoladoras. Como ejemplo baste citar que

Respecto de los contenidos, existe un acuerdo generalizado de que no se cumplen. Incluso, en algunos casos, destaca que a la altura del mes de mayo no se haya cumplido ni la tercera parte del temario. Las explicaciones de los docentes, al respecto, son que los contenidos no son importantes, ya que se repiten año tras año y, por lo tanto, terminan adquiriendo los conocimientos suficientes para acceder a Secundaria.

El resto de las materias pueden verse afectadas, ya que los alumnos del programa bilingüe tienen que dedicar mucho tiempo al aprendizaje de inglés, con lo que pueden, y tienen, problemas en otras materias.

Existe unanimidad en la necesidad de apoyos extraescolares en inglés a cargo de las familias. Aquellas que pueden ayudar a sus hijos en las tareas extraescolares, personalmente o con clases en academias, son quienes tienen garantías de que sus hijos progresen y obtengan las capacidades del programa.

No existe una metodología uniforme, varía según los centros, con mejores o peores resultados. Todos coinciden en que la implicación de los docentes y el centro en el programa es fundamental y que la ilusión inicial ha desaparecido con el tiempo, llegando a situaciones en que los docentes que lo iniciaron han abandonado y pedido su traslado a centros en que no existe dicho programa.

… … …

Pero la falta de evaluación del sistema bilingüe no se restringe a las autoridades educativas de la Comunidad ¿Hacen los propios centros algún tipo de seguimiento o, más aún, evaluación para medir el resultado del programa bilingüe? Parece que no. Podemos escuchar mensajes como “… aquí la enseñanza en inglés va muy bien …”, pero ¿sabemos realmente como han llegado a esa conclusión? ¿o es solo un mensaje para mantener confiadas a las familias? Porque si hay un sistema que evalúe este proyecto, si existieran resultados cuantificados ¿habría alguna razón para ocultarlos? A no ser que los haya y éstos no fueran positivos; incluso aunque fuera así, con voluntad y un plan correctivo, siempre se pueden poner los medios para avanzar en el buen camino, para eso sirve el seguimiento de un proyecto. También se da un dato diferenciador y es que, en aquellos centros donde han desarrollado un proyecto bilingüe  propio, los resultados parecen significativamente mejores que en aquellos en los que no existe un proyecto como tal.

Por otro lado, también según el estudio de la FAPA, muchos centros bilingües han sufrido problemas como la merma de sus plantillas, o que se éstas se mantengan desde que el proyecto se inició, con un número muy inferior de clases que en el momento actual y otros que, en definitiva, no parece que ayuden a que estos proyectos tengan un buen fin.

Y a esto hay que añadir otra circunstancia no menos negativa que es cual y como va a ser la continuidad del proyecto bilingüe en la Enseñanza Secundaria.

La posibilidad de no poder dar continuidad al sistema bilingüe, iniciado en Primaria, al entrar en Secundaria supondría haber derrochado de una forma inestimable el tiempo de los niños y habernos arriesgado perjudicar su aprendizaje en esa etapa para, después, no continuar en las siguientes. Y este es un riesgo real. La consejería de Educación ha optado por dar libertad a los institutos de Secundaria que quieran incorporarse al sistema bilingüe. Pero si se da la circunstancia de que a esto no se unen institutos de referencia de zonas de amplia escolarización, una de dos, o las familias deberán optar — si hay plazas — por centros lejanos con los consiguientes desplazamientos o, lamentablemente, se terminará en este punto la continuidad del bilingüismo para esos niños. Además de que esto supondría un alejamiento de las tesis de igualdad: solo los que puedan permitírselo seguirán, los que no, …

De nuevo la FAPA Francisco Giner de los Rios en ausencia de una evaluación y un proyecto contrastado, por parte de la Consejería, realiza un informe, Informe sobre la implantación en Educación Secundaria Obligatoria del Programa de Centros Bilingües de la Comunidad de Madrid, publicado en septiembre de 2009.

En este trabajo la FAPA pone de manifiesto la falta de coherencia en el desarrollo del proyecto bilingüe de la CAM y su extensión a la enseñanza Secundaria. Además recalca el hecho de no haber contado con el consejo del — valga la redundancia — Consejo Escolar de la Comunidad, que según el Decreto (Decreto 46/2001, de 29 de marzo) en el que se aprueba su reglamento interno se establece que dicho Consejo deberá ser consultado, preceptivamente, en todos los temas que influyen en la reglamenteación de la Enseñanza en la Comunidad (ver Informe sobre la implantación en Educación Secundaria Obligatoria del Programa de Centros Bilingües de la Comunidad de Madrid, página 3). Esto, como se puede suponer, no ha sido así. Según afirma la FAPA en su informe no se ha contado en ningún momento con este Consejo.

Después de todo este rollo se me plantean ciertas dudas preocupantes:

  • el proyecto bilingüe en la Comunidad de Madrid es de una efectividad preocupante y puede afectar de forma notable la evolución en el aprendizaje en Primaria
  • por extensión, su desarrollo y puesta en marcha en los Centros — y  no iba a ser menos el nuestro — parace igual de inquietante
  • no hay una sola evaluación que nos oriente sobre la evolución del sistema; y no vale lo de “va muy bien“; basta ya de tomar a los padres por bobos
  • tanto si no hay evaluación como si la hay carecemos de resultados que nos permitan saber si el bilingüismo va por buen camino
  • y si no disponemos de más datos no parece que esto vaya hacia buen puerto, más bien hacia una situación de deterioro en la enseñanza de nuestros hijos

Ysi se hiciera un buen trabajo, se evaluara con honestidad el desarrollo y, en caso de encontrar fallos, se pusieran los medios correctivos adecuados, esto sería algo que podría evolucionar de forma adecuada. La falta de lo anterior solo nos puede llevar a más fracasos.

Pero si esto fuera realmente tan mal ¿cabría pensar que ningún centro quisiera seguir involucrado en el proyecto? Para empezar los centros involucrados en el proyecto bilingüe tienen una dotación económica superior a los que no están en aquel.

¿Pero es esta la única explicación? ¿la pasta? Pues no lo se; tampoco se de cuanta pasta estamos hablando y de si repercute de forma razonablemente beneficionsa en los niños. Pero mientras la información que recibamos, siga siendo nula  — de nuevo, no vale lo de “vamos muy bien” — , la planificación orientada a una proyecto bilingüe, inexistente, la programación horaria y la jornada igual a la de un centro no adscrito a proyecto bilingüe me temo que serán bilingües aquellos niños a los que mandemos a clases particulares de inglés. Entonces, a mi, esto me suena a guasa.

Unido a esto, la aparente falta de preparación y el continuo autobombo desde la Consejería solo parece que el movimiento bilingüe tiene más de propaganda política que de realidad académica. Es para echarse a llorar. Pongo como ejemplo la reciente campaña de la CAM “Yes we want“, dirigida a promocionar ese llamado proyecto bilingüe, con una inversión de unos 10 millones de euros de los cuales 2 millones se han empleado en propaganda. Un poco desproporcionado, ¿no?

Enlaces relacionados:

Un saludo,

Vicente Biosca

Un comentario para “Situación del proyecto bilingüe de la CAM”

  • victoria de paz:

    necesito saber cuantos profesores habilitados tiene que tener un colegio bilingüe en la comunidad de madrid

Deja un comentario

*

Spam Protection by WP-SpamFree

¿Quieres escribir aquí?

Si quieres escribir en el blog puedes hacerlo a través del enlace siguiente.

Acceder

Si aún no eres usuario del blog puedes suscribirte en la página de acceso. La suscripción no te obliga a nada, te puedes dar de baja cuando quieras y tus datos están seguros.

Suscríbete al boletín
Loading...Loading...


Ven a jugar al hockey
Este mes de junio el Club de Hockey LOS SAMURAI de Becerril de la Sierra nos invita a sus clases en el Polideportivo de esta localidad tanto para aprender a patinar como para introducirnos en el deporte del hockey en linea. Toma nota:

hockey¿Como llegar al Polideportivo? sigue la flecha --> situación en Google Maps

Calle de Solos Prados, 28490 Becerril de la Sierra (Polideportivo Municipal de Becerril de la Sierra)
Cantando con Gloria Fuertes
El Cocinero Fernando Disco-libro “Cantando con Gloria Fuertes”, poesías de Gloria Fuertes con música de Jorge Enseñat. Entra en la web y disfruta de sus contenidos.
Lectores PDF y Editor .DOC
Muchos de los documentos que puedes descargar desde esta web están en formado Adobe Acrobat.
Para poder abrirlos necesitas un lector de documentos PDF. Para ello puedes descargar uno pinchando uno los iconos siguientes:

Gnome Evince
Evince, lector PDF open source
get Adobe Reader
Adobe Reader

Para documentos en formato Microsoft © Word o Powerpoint, si no dispones del programa adecuado, puedes bajarte Cualquiera de estos dos paquetes ofimáticos:

Usa LibreOffice, The Document Foundation

Usa OpenOffice, The Apache Software Foundation

Estas son aplicaciones gratis soportadas y gestionada por comunidades de software libre que puedes instalar y usar sin limitaciones y que te permitirán trabajar con cualquier documento de Microsoft © Office

Twitter
Estudios y trabajos
Artículos interesantes
Enlaces a otras web
A(M)PAS y Asociaciones