Archivo de la categoría ‘Enseñanza bilingüe’

Más sobre Finlandia: ¿es quizás el modelo educativo a seguir?

Está lejos, muy lejos y hace frío, en pleno invierno, mucho más frío. En invierno pocas horas de luz y demasiadas fuera de esa época. Pero, ¿es por eso por lo que los resultados educativos son tan positivos en aquel país? No lo creo.

Mientras allí parece que todos miran por la educación del niño, en otros países, como el nuestro, más bien lo que parece es que todos — y recalco lo de todos — miran para otro lado. Es, sospecho, un cambio de mentalidad lo primero que deberíamos experimentar.

Os dejo un vídeo de una televisión mejicana en la que se hacen estas mismas preguntas, programa que termina con una reflexión del presentador que muy bien podríamos hacernos aquí. También incluyo un enlace al artículo “FINLANDIA… ¿Modelo educativo a seguir?”, en http://edu-finlandia.blogspot.com. El vídeo es bastante corto pero realmente interesante, igual que el texto del artículo.

Imagen de previsualización de YouTube

Otros enlaces

Actualizado de 07/02/2012

  • ¿Por qué Finlandia tiene el mejor sistema educativo del mundo?, Revista Yorokobu, http://www.yorokobu.es, 07/10/2011

España está a la cola de Europa en nivel de inglés

Según un estudio elaborado por Education First (EF) a partir de pruebas de nivel a más de 2 millones de adultos de todo el mundo, España se sitúa en el puesto 24 del ranking mundial, con un nivel bajo. En el ranking europeo nos situamos los antepenúltimos, solo seguidos por Rusia y Turquía.

Son Noruega, Holanda, Dinamarca, Suecia y Finlandia los paises que encabezan la lista, seguidos por Austria, Bélgica y Alemania.

EF reconoce las limitaciones de las pruebas realizadas, en cuanto que los individuos que se han sometido a ella lo han hecho por decisión propia entre aquellos interesados en el aprendizaje del idioma inglés; también indican que solo los paises que han obtenido una participación de al menos 400 individuos se han incluido en el estudio. Pero afirman que los datos obtenidos son indicativos de la situación actual.

EF hace referencia a la importancia del conocimiento de más lenguas, además de la materna, y en particular del inglés en un mundo cada vez más globalizado. No solo las oportunidades laborales deben influir en la intención de aprender un idioma (aunque esta razón, ya en si misma, tiene un peso más que innegable) sino que además hay razones culturales que posibilitan la apertura de nuevos espacios de conocimiento.

El estudio completo se puede descargar desde el enlace siguiente: informe del EPI EF 2011.

¿Y si mi colegio bilingüe es, en realidad, medio bilingüe?

Nuestro Centro lleva el cartel de Colegio Bilingüe clavado en la pared desde hace algunos años.

Desde el curso pasado ya, parece, lo es de forma completa. Desde la segunda mitad de aquel, momento en el que se empieza a impartir en inglés la asignatura de Conocimiento del Medio.

¿A mitad de curso?

Bueno, si. Por lo visto se había ido escurriendo el bulto por las posibles complicaciones que pudieran surgir, …. falta de medios, … No se, si, al final se empieza a mitad del curso.

Pero entonces ¿es bilingüe o no lo es?

Pues eso está abierto a interpretaciones.

En la fachada del colegio pone que lo es.

Pero las horas lectivas son —  como ya se ha escrito aquí — exactamente las mismas que en colegio no-bilingüe.

¿Entonces? ¿Se puede así entender que puede haber progreso en la comprensión lectora en ambos idiomas?

A mi, simple padre, no me entra en la cabeza. Bueno, siempre podemos tirar de ese recurso tan español de “… na si al final todo se consigue .. “. Si, pero ¿como? Se me antoja más fácil pensar que al doble de trabajo es necesario el doble de esfuerzo. Vale, no es el doble, pero si superior al de un centro en el que se espera aprender solo la lengua materna.

Al final ya hay padres que se han encontrado con la difícil tarea de tener que ayudar a sus hijos en tareas de inglés. ¿Pero eso no se hace en el colegio? No. Bueno, algunas si; pero las tareas de casa, pues en casa, claro. Y la tarea puede ser fácil o difícil en función del conocimiento, disponibilidad y capacidades de esos padres, nosotros.

¿Y si no sabemos o podemos ayudarles en ese idioma?

Pues, fácil, clases privadas de inglés.

¿Y que pasa con el castellano? ¿Podemos esperar que la comprensión en ese idioma progrese de forma adecuada?

La comprensión se obtiene en el desarrollo de las diferentes clases. Si se dividen unas en inglés y otras en castellano, pero no se refuerza ninguno de los dos idiomas de forma especial, se me ocurre que lo que en realidad pueden progresar son las deficiencias en esa comprensión.

Bueno, claro, siempre podemos pagar, de nuevo, clases privadas.

Los españoles somos muy de curar y poco de prevenir. El tan traído fracaso escolar o problemas de índole menor se suelen gestar en las primeras etapas, infantil y primaria. Y es un hecho constatado que su resolución en etapas posteriores es muy compleja. Si se llegan a detectar deficiencias en el aprendizaje en un centro, como el nuestro, bilingüe hay que resolverlas de inmediato.

Si para resolverlas se nos recomienda — o los padres reaccionamos de antemano — que contratemos clases particulares, el colegio no está cumpliendo con su misión. Solo cumplirá su objetivo si los niños llegan a la enseñanza secundaria habiendo progresado razonablemente en ambos idiomas con el trabajo desarrollado en el centro.

Si no es así, que no busquen responsables fuera del centro; los padres no vamos a tener, también, la culpa de eso.

O sea, from lost to the river, vamos, un hispanic cachondeo.

¿Quieres escribir aquí?

Si quieres escribir en el blog puedes hacerlo a través del enlace siguiente.

Acceder

Si aún no eres usuario del blog puedes suscribirte en la página de acceso. La suscripción no te obliga a nada, te puedes dar de baja cuando quieras y tus datos están seguros.

Suscríbete al boletín
Loading...Loading...


Lectores PDF y Editor .DOC
Muchos de los documentos que puedes descargar desde esta web están en formado Adobe Acrobat.
Para poder abrirlos necesitas un lector de documentos PDF. Para ello puedes descargar uno pinchando uno los iconos siguientes:

Gnome Evince
Evince, lector PDF open source
get Adobe Reader
Adobe Reader

Para documentos en formato Microsoft © Word o Powerpoint, si no dispones del programa adecuado, puedes bajarte Cualquiera de estos dos paquetes ofimáticos:

Usa LibreOffice, The Document Foundation

Usa OpenOffice, The Apache Software Foundation

Estas son aplicaciones gratis soportadas y gestionada por comunidades de software libre que puedes instalar y usar sin limitaciones y que te permitirán trabajar con cualquier documento de Microsoft © Office

Twitter
Estudios y trabajos
Artículos interesantes
Enlaces a otras web
A(M)PAS y Asociaciones